Nina Targan Mouravi [1964] werd geboren in Tbilisi, de hoofdstad van Georgië, als dochter van beeldend kunstenaar en literair vertaler. Zij groeide op in Moskou, waar zij vanaf haar elfde leerling was van het Soerikov Kunstlyceum, een opleiding die zij cum laude afrondde, en verhuisde vervolgens, na drie jaar studie aan de Soerikov Kunstacademie, naar Tbilisi waar zij drie jaar later aan de Rijksacademie afstudeerde met een serie boekillustraties.

Sinds 1991 woont en werkt zij in Haarlem en is actief als portrettist, ontwerper en vertaler.
Zij behaalde, na drie jaar in Nederland, haar vertalersdiploma, ondertitelde diverse Russische filmklassiekers voor o.a. het Nederlands Filmmuseum en begon uiteindelijk aan haar recente project: het vertalen van haar dierbaarste Russische gedichten naar het Nederlands, om ze in twee talen voor te dragen. Dat doet zij meestal in samenwerking met musici.

Zij schreef drie vertaalbundels: Rusland Lethe Lorelei, Laatste liefde; Tjoettsjev: dichter, denker, minnaar (ism Frans-Joseph van Agt) en Osip Mandelstam: Europa's tedere handen. Haar vertalingen uit o.a. Majakovski, Brodski en Achmadoelina zijn verschenen bij De Tweede Ronde.

Live in gesprek met Gudrun de Geyter in de uitzending van Volgeboekt! op VRT Klara, voorafgegaan door Liedje over mijn leven van Boelat Okoedzjava: