Nina
Targan Mouravi [1964] werd geboren in Tbilisi, de hoofdstad van
Georgië, als dochter van beeldend kunstenaar en literair
vertaler. Zij groeide op in Moskou, waar zij vanaf haar elfde
leerling was van het Soerikov Kunstlyceum, een opleiding die zij
cum laude afrondde, en verhuisde vervolgens, na drie jaar studie
aan de Soerikov Kunstacademie, naar Tbilisi waar zij drie jaar
later aan de Rijksacademie afstudeerde met een serie boekillustraties.
Sinds 1991 woont en werkt zij in Haarlem en is actief als portrettist,
ontwerper en vertaler.
Zij behaalde, na drie jaar in Nederland, haar vertalersdiploma,
ondertitelde diverse Russische filmklassiekers voor o.a. het Nederlands
Filmmuseum en begon uiteindelijk aan haar recente project: het
vertalen van haar dierbaarste Russische gedichten naar het Nederlands,
om ze in twee talen voor te dragen. Dat doet zij meestal in samenwerking
met musici.
Zij
schreef drie vertaalbundels: Rusland Lethe Lorelei, Laatste
liefde; Tjoettsjev: dichter, denker, minnaar (ism Frans-Joseph
van Agt) en Osip Mandelstam: Europa's tedere handen.
Haar vertalingen uit o.a. Majakovski, Brodski en Achmadoelina
zijn verschenen bij De Tweede Ronde.
Live
in gesprek met Gudrun de Geyter in de uitzending van Volgeboekt!
op VRT Klara, voorafgegaan door Liedje over mijn leven
van Boelat Okoedzjava: